- 4980. Nem mind lencse, a mi lapos. | Régi magyar szólások és közmondások | Reference Library
[i] Minden negyedik-ötödik munka gazdájától – vagy talán annak nagymamájától? – díszes textilborítót is kapott, helyi varrottasok motívumaival gazdagon hímezve. Enikőtől tudom, a díszkötés sohasem volt Albert tanár úr elvárása. Ilyen az igazi pedagógus: nem kell mindent megparancsolnia, személyes karizmája megihleti és mozgásba hozza a világot. A kincsvadász szenvedélyével, s mégis féltő gonddal húzogatom ki a mappákat a megszürkült dobozokból. Egyik ámulatból a másikba esek, máris nagy terveket szövök. Aztán győz a ráció, két mappát másolnék le Enikő különleges kincseskamrájában: az egyik munkában különlegesen izgalmas kiszámolósokra bukkanok, ez bizony jól mutatna pompás kötésével egyetemben a Népi gyermekmondókáink világa c. kiállításunkon is, a széphalmi Magyar Nyelv Múzeumában. A másikban 177 közmondás hívogat. A sok szépség közül Szólásmentés-rovatomba ezúttal Gaal Zsófia–Akácsos Judit–Szakács Enikő Magyarhermányi néprajzi gyűjtés -ét választottam, ennek frazémakincséből szemezgetünk alább.
4980. Nem mind lencse, a mi lapos. | Régi magyar szólások és közmondások | Reference Library
Lapos. A lapost lepi a ménes, a dombost nem szereti. Ny. 18. – Beleütött erszényébe a lapos guta. E. – Kerülgeti a lapos guta. S. – Ki laposan fekszik, le nem hengeredik. – Lapos mint a deszka. – Lapos az erszénye. (Üres. ) E. – Megütötte erszényét a lapos guta. – Megütötte erszényét a lapos mennykő. D. – Nem mind lencse, ami lapos. – Simitsa meg a lapos guta. – Üres mint a lapos erszény. – Üsse meg a lapos guta. – Megterem minden a szentháromság laposán. (Szegedi piac. Pénzért minden kapható. ) Ny. 1.
- Nem mind lencse ami lapos facebook
- Nem mind lencse ami lapos full
- Nem mind lencse ami laposte.fr
- Nem mind lencse ami laposte.net
- Budapesti Kommunikációs és Üzleti Főiskola - Információk
- Egész karos tetoválás minták nőknek
Munkájuk első hat lapján 177 szólást jegyeztek le (valójában 174-et, mert három adat kétszer is előkerül). A közlés során követem a három ifjú gyűjtő eredeti sorszámozását: vannak itt az egész magyar nyelvterületen általános szólások és közmondások, egy részük egységes szinte mindenfelé, nyilván azért (is), mert frazémakincsünknek régóta közismert, elemis tankönyvekben is előbukkanó példái: (9) Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik. (10) Ki hogy veti ágyát, úgy alussza álmát. (12) Nem mind arany, ami fénylik. (32) Nincsen rózsa tövis nélkül. (34) Lassan járj, tovább érsz! (49) A szakáccsal nem jó haragban lenni. (50) (Az) okos enged, (a) szamár szenved. (65) Bámul, mint borjú az új kapura. (89) Reszket, mint a nyárfalevél. (106) Ritka, mint a fehér holló. (108) Aki mer, az nyer. (109) Ki mint vet, úgy arat. (110) Nem a ruha teszi az embert. (117) Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó. (118) Madarat tolláról, embert barátjáról (ismered meg). (125) Mindenütt jó, de legjobb otthon.
(114) A könnyű is nehéz a nem akarónak. ~ Nemakarásnak nyögés a vége. (126) Nehéz láncba táncot járni. ~ Nehéz táncot zsákban járni. (131) Ki keveset nem kedveli, az a sokat nem érdemli. ~ Ki a kicsit nem becsüli, az a nagyot nem érdemli. (147) Legjobb iskola a tapasztalás. ~ Tapasztalás a bölcsesség anyja. (177) A munka teszi mesterét. ~ Gyakorlat teszi a mestert. Végül a kifejezetten tájjellegű, eleddig részint még bizonyosan publikálatlan frazémák közül is szívesen megosztok néhányat:
(18) Addig volt katona, míg a lepény kisült. – vö. (47) is! (21) Összesúgnak, mint a gyergyói lovak. (39) Ijedtében meghalónak főzőtökkel harangoznak. (47) Este legény, nappal lepény. (55) Nincs rosszabb süket annál, aki hallani nem akar. (70) Puszta pajtából is repül néha bagoly. (74) Nincs tű köztünk, hogy össze ne férjünk. (79) Maga orrát még senki sem harapta el. (83) Pattan, mint hathetes hamuban a szikra. (85) Ökör nélkül csak a Göncöl szekere megy. (90) Még a bodzafának is jó napot mond. (96) Ne gondoljunk az idővel, csak a házunk tetejével!